杜甫《进封西岳赋表》读记探花 黑丝
(小河西)
此赋作于天宝十三载(754),时杜甫已得回当官成就,处在首选工夫。天宝九载,群臣曾请封西岳,因灾停封。【《旧唐书-玄宗纪》天宝九载正月:“庚戌,群臣请封西岳,从之。……(三月)辛亥,西岳庙灾。时亢旱,制停封西岳。”】据本文,天宝十三载杜甫上赋请封西岳。
进封西岳赋表(杜甫)
【原文】臣甫言:臣本杜陵诸生,年过四十,经术绵薄。进,无补于明时;退,常困于衣食。盖长安一匹夫耳。顷岁,国度有事于郊庙,幸得奏赋。待制于集贤,委学官试著述。再降恩泽,乃猥以臣名实相副,送隶有司,参列选序。然臣之分内,甘弃置永休,望不足此。岂意头白之后,竟以短篇只字,遂曾闻彻宸极,一动东说念主主。是臣无负于幼年多病,缺乏勤学者已。在臣光荣,虽死万足。至于作念官,非敢望也。昼夜忧迫,复未知缘何上答圣慈,明臣子之效。况臣常有肺气之疾,忽恐复先草露、涂粪土,而所怀冥寞,孤负皇恩。敢摅竭愤激愿略?丕则,作《封西岳赋》一首以劝,所觊明主览而属意焉。
先是御制西岳碑文,之卒章曰:“待余安东说念主治国,然后徐想其事。”此盖陛下之至谦也。今兹东说念主安是已,今兹国富是已,况符瑞翕集,福应交至,何翠华之脉脉乎?维岳固陛下本命,以永嗣业;维岳授陛下元弼,克生司空。斯又不成以寝已,伏惟皇帝霈然属意焉。春将披图视典,冬乃展采错事。日尚浩阔,东说念主匪劳止,庶可试哉。微臣不任戋戋恳到之极,谨诣延恩匦献纳,奉表进赋以闻。臣甫面不改色顿首顿首,谨言。
【草率】臣杜甫言:臣本杜陵儒生,年过四十,经术绵薄。进仕,无补于辉煌的时期;退隐,则常为衣食所困。因为俺仅仅长安一个匹夫。前几年,国度“有事于郊庙”,有幸上奏《三大礼赋》。之后,俺待制于尚书省集贤院,集贤院寄予教官试俺著述。再次降下恩泽,以为俺名实相称,可“送隶有司,参列选序”。然臣本意容许永不任用,愿望非一定如斯。岂料大哥之后,竟以短篇只字,闻明宫中,感动皇上。如斯臣仅仅不亏负幼年多病缺乏勤膏火力。在臣感到卓绝光荣,虽死亦万分得志。至于入朝为官,不敢想啊!昼夜忧愁心焦,仍然不知若何回报皇上恩慈,若何使皇上判辨臣子的效忠。况臣常有肺病,驰念忽然又先成草露先成粪土,而心中所怀归于千里默,亏负皇恩。岂敢竭尽摅发怨愤而忽略愿望?于是,作《封西岳赋》一篇,以劝导并盼望明主有瞻念看属意。
曩昔皇上制西岳碑文,其末段曰“待余安东说念主治国,然后简陋研讨此事。”这是陛下之谦善卓绝。如今匹夫已镇静,国度已富余,况符瑞蚁合,福应交至,皇上何须沉默难过?四岳是陛下本命,以便弥远承继祖产;四岳授陛下宰相,能出现杨司空。这事又不成舍弃,愿皇帝崇拜研讨。春天,您将展阅史籍丹青;冬天;您则供职解决事务。日子尚有好多,东说念主也不会勤奋,差未几不错试试了。微臣怀着卓绝真本分切的豪情,谨到延恩匦献纳,进表献《封西岳赋》以为您所闻。臣甫面不改色顿首顿首,恭敬上言。
【读跋文】前半自叙,透露上赋原因。俺“长安一匹夫”,几年前上《三大礼赋》,幸得陛下恩泽,“待制于集贤”。其后集贤院学官“试著述”,说俺“名实相称”。后果是“送隶有司,参列选序”。关系词俺的盼望本没这样高。没猜想白头之后,竟以短篇只字“一动东说念主主”,俺感到万分光荣。至于当官,俺没敢指望。俺刻下昼夜着急,不知缘何回报皇上。因有肺病,说不定那天会“先草露”。若那样俺心中所怀就只可“冥寞”了。岂敢仅仅抒勤恳懑,使愿望破碎?因此俺再上《封西岳赋》以引起陛下热心。后半写封西岳原因。一、您曾说封西岳的事“待余安东说念主治国,然后徐想其事。”俺以为您太谦善。刻下物阜民丰符瑞蚁合,何须还沉默无闻?二、四岳乃陛下本命,这是承继祖产的需要。而况四岳还给您“元弼”为您生出“司空”。三、您春天“披图视典”,冬天才“展采错事”。时刻还弥漫,也不劳累,可研讨试试。俺以极为本分的豪情献此西岳赋。(杜甫言“作念官非敢望”,昭彰违心。杜甫在长安多年科考干谒上赋,即为作念官。杜甫夸杨国忠为“岳授”,比之为“维岳降神,生甫及申”的甫侯申伯,够肉麻。)
【醒目】集贤:集贤院。《唐六典》卷9:“集贤殿书院:(开元)十三年,召学士张说等宴于集仙殿,于是更名集贤殿修书所为集贤殿书院,五品已上为学士,六品已下为直学士。”
猥:谦词。辱。《出兵表》(蜀-诸葛亮):“猥自枉屈。”
宸极:北极星;借指君王。《为陈武帝作相时与北都广陵城主书》(陈-徐陵):“日月所鉴,宇宙所明,岂敢虚言欺妄宸极。”
忧迫:忧愁心焦。《后汉书-光武帝纪上》:“诸将忧迫,皆曰诺。”
先草露:《西京杂记》卷3:“魏郡杜邺,慷慨忠款,狗马未陈,奄先草露。”冥寞:冥寂,玄默。《文公讲堂》(岑参):“丰碑翰墨灭,冥寞不知年。”愤激:抑邑邑闷。《庐陵王墓下》(南朝宋-谢灵运):“说念消结愤懣,运开申凄沧。”摅愤:表达怨愤。《瞽师赋》(汉-蔡邕):“抚长笛以摅愤兮,气轰鍠而横飞。”丕则:于是。《书-康诰》:“丕则敏德,用康乃心,顾乃德。”《逸周书-祭公》:“丕则无遗后难。”王引之《经传释词》卷十:“丕则,犹言于是也。”
a8午夜电影卒章:末段。《左传-宣公十二年》:“又作《武》,其卒章曰:'耆定尔功’。”《文心雕龙-悲伤》(梁-刘勰):“又卒章五言,颇似歌谣。”翕集:蚁合。《世说新语-排调》(南朝宋-刘义庆):“时昆仲已有荣华者,翕集家门,倾动东说念主物。”福应:吉利之兆。《两都赋》(汉-班固):“所以众庶悦豫,福应尤盛。”翠华:以翠羽为饰的旗子或车盖;借指御车或君王。《上林赋》(汉-司马相如):“建翠华之旗,树灵鼉之饱读。”李善注:“翠华,以翠羽为葆也。”《北征》(杜甫):“都东说念主望翠华,佳气向金阙。”
维岳:维:发语词。《大雅-荡之什-崧高》(诗经):“崧(嵩)高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰(“干”的假借)。四国于蕃(藩),四方于宣(“垣”的假借)。”(草率:神灵降四岳,甫侯、申伯生东说念主间。甫侯申伯大贤东说念主,辅佐周室国之干,藩国以他们为屏蔽,宇宙以他们为墙垣。)
陛下本命:《旧唐书-礼节志三》:“玄宗乙酉岁生,以华岳当本命。先天二年七月正位,八月癸丑封华岳神为金天王。开元十年,因幸东都,又于华岳祠前立碑,高五十余尺。又于岳上置羽士不雅,修好事。至天宝九载,又将封禅于华岳,命御史医生王鉷开凿险路以设坛场,会祠堂灾而止。”
元弼:首席辅臣。指宰相。
克生:克尔生之。《大雅-文王》(诗经):“想皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁”(草率为,繁密优秀东说念主才,在这个国度降生。国度得以成长,全靠这些栋梁之臣。聪敏之士群贤毕集,文王得以安宁。)
司空:《旧唐书-玄宗纪》天宝十三载二月:“戊寅,右相兼文部尚书杨国忠守司空,余仍是。甲申,司空杨国忠受册,天雨黄土,沾于朝服。”
伏惟:示意伏在地上想,下对上述说时的表敬之辞,多用于奏疏或信函。意念及,猜想。示意但愿,愿望。《玉台新咏-古诗为焦仲卿妻作》:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取。”《剧秦好意思新》(汉-扬雄):“臣伏惟陛下以致圣之德,龙兴登庸,……为宇宙主。”
霈然:汜博貌。披图:指展阅图籍、丹青等。《后汉书-卢植传》:“今同宗相后,披图案牒,以次建之,何勋之有。”《三月三日华林园马射赋序》(北周-庾信):“舜以甲子之朝,披图而巡洛。”
展采:供职。错事:解决事务。错,通“措”。《史记-司马相如传记》:“尔后因杂荐绅先生之略述,使获燿日月之末光绝炎,以展采错事。”裴駰集解:“《汉书音义》曰:'采,官也。使诸儒记功著业,得睹日月末光殊絶之用,以展其官职,设厝其职业者也。’”《宋书-礼志三》:“儒僚展采,礼官相仪。”
劳止:辛苦;劳苦。《诗-大雅-民劳》:“民亦劳止,汔可小康。”郑玄笺:“今周民罢劳矣,王几不错小安之乎?”《饮后戏示弟子》(唐-白居易):“先生馔酒食,弟子服劳止。”
不任:不堪,示意经由极深。《后汉书-皇后纪下-献帝伏皇后寿》:“操后以事入见殿中,帝不任其愤。”《慈乌夜啼》(唐-白居易):“应是母慈重,使尔悲不任。”
垦到:恳至;恳切。《后汉书-独行传-谅辅》:“今郡太守改服责己探花 黑丝,为民祝福,精本分到,未有感彻。”《唱导文》(梁-简文帝):“今为六说念四生,三途八难,怜惜恳倒。”
本站仅提供存储做事,总共骨子均由用户发布,如发现存害或侵权骨子,请点击举报。